II SIDDHANT MUKTAVALI II

Introduction : Siddhant Muktavali as The name suggest explains the doctrine of attaining mukti. It was composed by Shri Vallabhacharyaji in V.S. 1555 in Jatipura. It was composed for the benefit of Achutdas Sanodhiya. In it Shree Vallabhacharyaji concludes that divine services of Shree KRUSHNA with complete devotion is the only way to realise KRUSHNA -And that Mental service resulting from physical and fiscal service, is the uppermost. He also affirms KRUSHNA to be the prefect God and as such supreme even to Akshara Brahma, which, though pervading everywhere, is only the abode of KRUSHNA and is with limited bliss. The doctrine of Param Brahm and Akshar Brahm as two separate entities is propounded here.


Transliteration

Natwa Harim Pravakshyami Swasiddhant Vini Sechyam Krushna Seva Sada Karya Mansi Sa Para Mata (1)

Translation

After bowing down to Hari Shree KRUSHNA I tell decisively established doctrines Bhaktimarg. Divine service of Shree KRUSHNA should always be practiced.The one done mentally is considered the best. (1)



Transliteration

Chetastatpravanam Seva Tatsiddhyai Tanuvittaja Tataha Sansardukhasya Nivrutti Brahma Bodhanam (2)

Translation

To engross one's mind totally in Shree KRUSHNA is called devotion. It is achieved by devotion of body and financial resources in his service. This results in liberation from wordly distresses and realisation of Brahma, The Supreme Soul, GOD KRUSHNA. (2)


Transliteration

Param Bhrama Tu Krushnohi Sachchidanandakam Bruhat Dwirupam Taddhi Sarvam Syadekam Tasmad Vilakshanam (3)

Translation

The most supreme being is but only Shree KRUSHNA. While the abode of the Supreme spirit is a combination of existence, consciousness and bliss, even that is in two forms, one is all around The visible universe and the other quite distinct from that. (3)



Transliteration

Aparam Tatra Puvasmin Vadino Bahudha Jaguhu Mayikam Sagunam Karyam Swatantram ChetiNaikdha (4)

Translation
In the case of the first form, there are many different views. Some assert it to be illusion. Some believe it to be a result of attributes. Some again assert it to be an act of GOD. And some confirm it to be self made eternal and so on in many other ways. (4)



Transliteration

Tadevai Tatprakaren Bhavatieti Shrutermatam Dwirupam Chapi Gangavajagneyam Sa Jalrupini (5)

Mahatmya Samyutam Nrunam Sevatam Bhakti Muktida Maryada Margvidhina Tatha Brahamapi Budhyatam (6)

Translation
In the opinion of Vedas, the abode of the supreme being itself takes the form of the universe and its two forms as well should be viewed as in the case of (RIVER) Ganga. She is in the form of water the physical form. She also gives worldly pleasures and liberation to those who knowing her greatness worship her metaphysical or spiritural form as per established rules. The abode of
Supreme spirit ( aarcsrm) should also be undersood similarly. ( 5- 6)



Transliteration

Tatraiva Devata Murtir Bhaktaya Ya Drushyate Kvachit Gangayam Cha Visheshen Pravaha Bhed Budhaye (7) Pratyaksha Sa Na Sarvesham Prakamyam Syat Taya Jale Vihitachcha Falat Taddhi Pratityapi Vishisyate (8)

Translation

There in the River Ganga itself, Ganga in the form of Devi is only some times seen by those to whom the flowing waters and the Devi are identical. She, Ganga as Devi is not visible to all (but) through it there is her waters, which is confirmed by laying down awards (of Ganga worship) in scriptures and is also experienced by many, who distinguish it as higher than her waters. (7 - 8)



Transliteration

Yatha Jalam Tatha Sarvam Yatha Shakta Tatha Bruhat Yatha Devi Tatha Krushnastatra Pyetdiho Chyate (9)

Translation

As in the case with Waters of Ganga so is all universe. AS is the capacity to sanctify in Ganga so is the abode of the Supreme Spirit. As is the deity form Of Godess Ganga, so is SHREE KRUSHNA. There also it is further being told. (9)



Transliteration

Jagat Tu Trividham Prokatam Braham Vishnu Shivastataha Devate Rupavat Prokata Brahamaniattham Harirmatah (10)

Translation

The universe (world) is said to be three fold. Hence Gods BRAHMA, VISHNU AND SHIVA are known as deities (FOR each function). Similarly HARI SHREE KRUSHNA is beleived to be in the abode of Supreme Spirit. (arenas!). (10)



Transliteration

Kamcharstu Lokesmin Brahamadibhyo Na Chananyatha Parmandrupe Tu Krushne Swatmani Nischayaha (11) Atastu Brahamvaden Krushne Buddhir Vidhiyatam Atamani Brahamrupe Hi Chhidra Vyomaniv Chetnaha (12)

Translation

In this world, fulfiment of desire is through Brahma etc., and in no other way. But for Salvation of One's own soul, rests only in KRUSHNA, The Supreme Joy. Therefore based on the principle that everything is supreme spirit, the inner thinking should be inclined towards Shree KRUSHNA. In the case of soul (WRTT) which is a form of the Supreme spirit (aio) inclinations of mind (intellect) behave equally as small holes in the sky (showing openings which do not exist). (11.12)



Transliteration

Upadhinashe Vigyane Brahamatmatvav Bodhne Gangatirsthito Yadvad Devatam Tatra Pasyati (13) Tatha Krushnam Param Brahama Swasmin Gyani Prapsyati

Translation

Just as a devotee standing on the bank of Ganga sees there the Ganga Devi, similarly on disapparance of obstructions and on realising the truth or on perceiving real truth of the whole world being a part of Supreme Spirit the awakened intellactual sees in himself KRUSHNA, the most supreme spirit prom). (13 1/2)



Transliteration

Sansari Yastu Bhajate Sa Durastho Yatha Tatha (14) Apekshit Jaladinam Bhavat Tatra Dukhabhaka

Translation

Just as a devotee of Ganga staying far away from Ganga is miserable on account of absence of badly needed water etc., so also is the case of devotee of KRUSHNA engrossed in worldly affairs. (14 1/2)



Transliteration

TasmatshriKrushna Margastho Vimukataha Sarvalokataha (15) Atmanand Samudrastham Krushnamev Vichintayet

Translation

Therefore one who is in the path of devotion of SHREE KRUSHNA and who is complately free from worldly fetters should meditate only about KRUSHNA, resting in the ocean of self - joy or adobe of supreme Spirit (wrorei). (15 1/2)



Transliteration

Lokarthi Ched Bhajet Krushanam Klishto Bhavati Sarvatha (16) Klishtopi Ched Bhajet Krushnam Loko Nashyati Saravtha

Translation

If one, who is full of worldly desires as his aim, worships KRUSHNA, he distressed. Even when so distressed, if he worships KRUSHNA, he gets bereft of wordly constraints, (16 1/2)



Transliteration

Gyanabhave Pushtimargi Tishet Pujotsavadishu (17) Maryadasthastu Gangayam Shri Bhagavat Tatparaha Anugraha Pushtimarge Niyamak Eti Sthihi (18)

Translation

In the absence of realistion of one's own and KRUSHNA's real form, a devotee in the path of Grace should stay in a place where worshipping and celebrations for Shree KRUSHNA prevail. A devotee in the doctrine of established rules, should stay near Ganga and be engrossed in reading BHAGAVATA. GOD's GRACE in the only controlling force in the path of Grace. This is the real Position. (18)



Transliteration

Ubhayastu Kramenaiva Purvoktaiva Falishyati Gyanadhiko Bhaktimarg Evam Tasman Nirupitaha (19)

Translation

For both categories and, the above reffered mental devotion will bear fruits successively. The path of Devotion is Superior to that of Knowledge and hence it is so narrated. (19)



Transliteration

Bhaktyabhave Tu Tirstho Yatha Dushtaihi Swakarmabhihi Anayatha Bhavmapannastasmat Stananna Cha Nasyati (20)

Translation

In the absence of devotion, however, as one even on the banks of Ganga with his own sinfull deeds, becomes otherwise Perverted and degenerates from his position so also in the case of a devotee of KRUSHNA. (20)



Transliteration

Evam Swashastransarswam Maya Gupatam Nirupitam Etad Buddhava Vimuchyet Purushaha Sarvasamshyat (21)

Translation

Thus I have laid down, though secret, all the doctrines of devotion of the Pusti margh. A person who thoroughly understands them will be free from all doubts. (21)




Iti Shri Vallabhacharya Virchita Siddhant Mukattavali Sampurna (3)

SIDDHANT MUKALLAVATI IS COMPLETED BY BY SHREE VALLABHACHARYA (3)

[The link bar feature is not available in this web]

Set as your default homepage Add favorite Privacy   Report Bugs   Pushtikul Satsang Mandal   Pushtimargiya Forums Go To Top Of Page

Currently     Pages have been viewed by Visitors.